بسته
هیچ محصولی در سبد خرید شما وجود ندارد.
جستجو

وبلاگ خون‌آشام ۱/ طعم خون زیر دندان نشر هوپا

تولید کننده: انتشارات هوپا
23,000 تومان

نام کتاب: وبلاگ خون‌آشام ۱/ طعم خون زیر دندان
وبلاگ خون‌آشام ۱/ طعم خون زیر دندان
نویسنده کتاب : پیت جانسون
مترجم کتاب: مریم فیاضی
تعداد صفحات کتاب: 248 گروه سنی کتاب: ۱۱ تا ۱۶ سال از مجموعه‌ی : وبلاگ خون‌آشام قیمت کتاب: 23000 تومان
+ -

اسم من «مارکوس» است. تا شب جشن‌تولد سیزده‌سالگی‌ام، پسری معمولی بودم. تا اینکه مامان و بابایم راز بزرگ، وحشتناک و خانمان‌براندازی را برایم رو کردند! گفتند «نیمه‌خون‌آشام» هستند! و من همبه‌زودی به یک موجود «نیمه‌خون‌آشام» تبدیل می‌شوم. عجب کابوسی!

 
بیشتر بدانید
اولش فکر کردم مامان و بابایم عقلشان را از دست داده‌اند یا سرِ کارم گذاشته‌اند. تا اینکه یک روز سروکله‌ی یک دندان نیشِ نوک‌تیز و براق توی دهانم پیدا شد. بوی خیلی بدی هم می‌دادم. بعد هم فهمیدم چه اشتیاق وحشتناکی به خون دوستم دارم! یکهو زندگی‌ام از این‌رو به آن‌رو شد. زندگی‌ام به گند کشیده شد. تازه فقط این نیست. پای «خون‌آشام‌ها» هم وسط است. برای خون‌آشام‌ها هیچ‌چیز خوش‌مزه‌تر از خون نیمه‌خون‌آشام‌ها نیست. مثل اینکه قرار است اوضاع خیلی خیلی خطرناک شود.
 
انتشارات هوپا

پیت جانسون

 نویسنده
اولِ اولش توی رادیو منتقد فیلم بود و بعدها معلم شد. آن‌قدر با بچه‌ها سر‌و‌کله زد و تجربه‌های جالب به دست آورد که آخرش تصمیم گرفت برای بچه‌ها داستان بنویسد. بعدها هم حتی بعد از اینکه بیشتر از چهل تا کتاب برای بچه‌ها نوشت، ارتباطش را با بچه‌ها قطع نکرد و هنوز هم که هنوز است از وب‌سایتش حرف‌ها و نظرهای دوست‌های کوچولویش را می‌خواند. کتاب‌های پت جایزه‌های زیادی درو کرده، مثل: جایزه‌ی یانگ تلگراف و بریلینت بوک. کتاب‌های پت تا حالا به بیست‌و‌سه زبان مختلف دنیا ترجمه شده‌اند.

عقرب، پرونده‌ی سّری کارآگاه‌هنری و دستیارش تاشا ، خیالت تخت، من بچه شرم و مجموعه‌ی قصه‌های باپدرو‌مادر کتاب‌های دیگری هستند که از همین نویسنده در نشر هوپا منتشر شده است.

 

انتشارات هوپا
 
انتشارات هوپا

مریم فیاضی

 مترجم
ترتیب تولد توی خانواده‌ی پدری مریم این‌طوری است: دو تا خواهر بزرگ‌تر، مریم، یک خواهر کوچک‌ترِ ته‌تغاری. شاید برای همین است که همیشه برای داشتن جایگاهی خاص تلاش می‌کند. در دانشگاه تهران مدیریت صنعتی خوانده، اما همیشه دوست داشته آدم‌ها را دور خودش جمع کند و برایشان داستان بگوید. نمی‌داند اصلاً بزرگ شده یا نه. اما فکر می‌کند همان روزی که مامان شد، بزرگ هم شد. مامانِ دوتا پسر بازیگوش و باحال که نمی‌گذارند آب خوش راحت از گلوی مامانشان برود پایین، اما در عوضِ گرفتنِ این آرامش باعث شده‌اند مامانشان لذت‌بخش‌ترین حس دنیا را مزه‌مزه کند. به نظر خودش که تازه اول راه است و هنوز آن‌قدرها نویسنده و مترجم نیست. اما دلش خیلی روشن است. از تاریکی خوشش نمی‌آید، از تنهایی هم. عاشق کارهای داوطلبانه است و از کار اجباری بیزار. عاشق رنگ آبی، گل‌وگیاه، چایی، گوشواره و خرت‌وپرت‌های قدیمی است. وزن آب و مجموعه‌ی ماجراهای مگسی ویززز و سَرمگس کتاب‌های دیگری هستند که با ترجمه‌ی او در نشر هوپا منتشر شده است.
نقد و بررسی خود را بنویسید بستن فرم نقد و بررسی
*
*
  • بد
  • عالی
*
*
*
*
شرح

اسم من «مارکوس» است. تا شب جشن‌تولد سیزده‌سالگی‌ام، پسری معمولی بودم. تا اینکه مامان و بابایم راز بزرگ، وحشتناک و خانمان‌براندازی را برایم رو کردند! گفتند «نیمه‌خون‌آشام» هستند! و من همبه‌زودی به یک موجود «نیمه‌خون‌آشام» تبدیل می‌شوم. عجب کابوسی!

 
بیشتر بدانید
اولش فکر کردم مامان و بابایم عقلشان را از دست داده‌اند یا سرِ کارم گذاشته‌اند. تا اینکه یک روز سروکله‌ی یک دندان نیشِ نوک‌تیز و براق توی دهانم پیدا شد. بوی خیلی بدی هم می‌دادم. بعد هم فهمیدم چه اشتیاق وحشتناکی به خون دوستم دارم! یکهو زندگی‌ام از این‌رو به آن‌رو شد. زندگی‌ام به گند کشیده شد. تازه فقط این نیست. پای «خون‌آشام‌ها» هم وسط است. برای خون‌آشام‌ها هیچ‌چیز خوش‌مزه‌تر از خون نیمه‌خون‌آشام‌ها نیست. مثل اینکه قرار است اوضاع خیلی خیلی خطرناک شود.
 
انتشارات هوپا

پیت جانسون

 نویسنده
اولِ اولش توی رادیو منتقد فیلم بود و بعدها معلم شد. آن‌قدر با بچه‌ها سر‌و‌کله زد و تجربه‌های جالب به دست آورد که آخرش تصمیم گرفت برای بچه‌ها داستان بنویسد. بعدها هم حتی بعد از اینکه بیشتر از چهل تا کتاب برای بچه‌ها نوشت، ارتباطش را با بچه‌ها قطع نکرد و هنوز هم که هنوز است از وب‌سایتش حرف‌ها و نظرهای دوست‌های کوچولویش را می‌خواند. کتاب‌های پت جایزه‌های زیادی درو کرده، مثل: جایزه‌ی یانگ تلگراف و بریلینت بوک. کتاب‌های پت تا حالا به بیست‌و‌سه زبان مختلف دنیا ترجمه شده‌اند.

عقرب، پرونده‌ی سّری کارآگاه‌هنری و دستیارش تاشا ، خیالت تخت، من بچه شرم و مجموعه‌ی قصه‌های باپدرو‌مادر کتاب‌های دیگری هستند که از همین نویسنده در نشر هوپا منتشر شده است.

 

انتشارات هوپا
 
انتشارات هوپا

مریم فیاضی

 مترجم
ترتیب تولد توی خانواده‌ی پدری مریم این‌طوری است: دو تا خواهر بزرگ‌تر، مریم، یک خواهر کوچک‌ترِ ته‌تغاری. شاید برای همین است که همیشه برای داشتن جایگاهی خاص تلاش می‌کند. در دانشگاه تهران مدیریت صنعتی خوانده، اما همیشه دوست داشته آدم‌ها را دور خودش جمع کند و برایشان داستان بگوید. نمی‌داند اصلاً بزرگ شده یا نه. اما فکر می‌کند همان روزی که مامان شد، بزرگ هم شد. مامانِ دوتا پسر بازیگوش و باحال که نمی‌گذارند آب خوش راحت از گلوی مامانشان برود پایین، اما در عوضِ گرفتنِ این آرامش باعث شده‌اند مامانشان لذت‌بخش‌ترین حس دنیا را مزه‌مزه کند. به نظر خودش که تازه اول راه است و هنوز آن‌قدرها نویسنده و مترجم نیست. اما دلش خیلی روشن است. از تاریکی خوشش نمی‌آید، از تنهایی هم. عاشق کارهای داوطلبانه است و از کار اجباری بیزار. عاشق رنگ آبی، گل‌وگیاه، چایی، گوشواره و خرت‌وپرت‌های قدیمی است. وزن آب و مجموعه‌ی ماجراهای مگسی ویززز و سَرمگس کتاب‌های دیگری هستند که با ترجمه‌ی او در نشر هوپا منتشر شده است.
logo-samandehi
چنانچه موفق به پیدا کردن کتاب مورد نظر خود در سایت نشده و یا فرصت کافی جهت ثبت سفارش آنلاین را ندارید نگران نباشید با 66496367 – 66966968 – 021 تماس گرفته و ثبت سفارش نمایید.