(قصه ی سعید و مریم) كتاب های قفسه ی آبی 109
محصولات انتشارات چشمه قابل تهيه در بانک کتاب و فروشگاه اينترنتي WWW.4030book.ir حامي ناشران ايراني در زمينه هاي کودک - نوجوان - دانشگاهي - عمومي - کمک آموزشي - مذهبي و تمامي زمينه ها مي باشد.
کانال تلگرامي ما 4030book@
قلندری خود به چندین طریقت تقسیم میشده است. طریقتهایی چون حیدریه و جوالقیه و جلالیه و بکتاشیه. یک گروه از قلندریه هم شاخهای از طریقت نقشبندیه بودهاند که در ماوراءالنهر میزیستهاند و هنوز هم در کشور ازبکستان با نام دیوانه باقی ماندهاند.
قلندرنامهای که با عنوان آداب الطّّریق متن مصحح آن در این کتاب به خوانندگان محترم تقدیم میشود نوشتة پیر قلندران نقشبندی در سدة یازدهم هجری در ماوراءالنهر است که بابا حاجی عبدالرحیم عاقبت به خیر نامیده میشده است.
مهران افشاری پس از تصحیح و چاپ سه مجموعه از فتوتنامهها اینک آداب الطّّریق را بر اساس دو نسخة خطی تصحیح کرده و تعلیقاتی سودمند و خواندنی برای آن تألیف کرده و کتاب را با تازهترین دستآوردهای تحقیقی خود دربارة قلندریه و پیوند قلندری با فتوت زیر عنوان «پژوهشی نو دربارة قلندریه» عرضه نموده است. کتاب حاضر تحقیقات او را دربارة فتوت تکمیل میکند.
اما کتاب «قلندرنامهای به نام آداب الطّریق» اثر بابا حاجی عبدالرحیم است که پیر قلندران نقشبندی در ماوراءالنهر بوده است. مهران افشاری علاوه بر تصحیح این قلندرنامه که به قرن یازدهم تعلق دارد و همچنین تحقیق و افزودن توضیحات لازم به آن، دیباچهای تقریبا مفصل برای آن نوشته که پربیراه نیست اگر آن را به تنهایی کتابی درباره قلندریه محسوب کنیم. این دیباچه که قریب به صد و سی صفحه از کتاب حاضر را در بر گرفته است شامل آخرین یافتههای مهران افشاری در این باره است که با عنوان پژوهشی نو در قلندریه پیش از متن آداب الطریق در این کتاب به علاقمندان عرضه شده است. این پژوهش به چهار بخش تقسیم شده است: سرچشمههای قلندریگری، ویژگیهای قلندران در میان صوفیان، طریقتهای گوناگون قلندری و نهایتا نیر قلندرنامه آداب الطریق که صفحاتی است درباره ویژگیهای قلندرنامه منتشر شده در همین کتاب.
قلندریه نام یک فرقه نبوده است. از قرن هفتم هجری به بعد قلندری نام یک جریان و مکتبی در تاریخ تصوف بوده که با آیین فتوت یا جوانمردی ارتباط داشته است. دکتر کدکنی در کتاب خود به این نکته نیز اشاره کرده است که اگرچه در اغلب منابع از واژه قلندر مراد یک فرد یا شخص بوده اما باید اشاره کرد که قلندر در واقع نام یک منطقه بوده و در ابتدا به فرد دلالت نمیکرده و چنین افرادی در واقع قلندری نامیده میشدند.
اما در سدههای بعد با توجه به تغییر و دگرگونیهای به وجود آمده قلندری به خود این راه و رسم اطلاق شد؛ قلندری به چندین طریقت تقسیم میشدهاند و سرچشمه آن به ایران باستان بازمیگردد. متاسفانه منابع موجود در این باب چندان زیاد نیست؛ از همین رو قلندرنامه آداب الطریق یکی از مهمترین قلندرنامههای برجای مانده در تاریخ ایران است. مهران افشاری تصحیح این قلندر نامه را براساس نسخه کتابخانه مجلس سالها پیش به عنوان پایاننامه خود به انجام رسانده بود، اما برای انتشار از نسخه کتابخانه پطرزبورگ نیز استفاده کرده است.
آداب الطریق در دوازده باب نوشته شده است. در باب کلاه، موی سر، دلق و خرقه و اوصاف آن، کمر، عصا کجکول، سفره، خادمی، تخت و پوست، جاروب، و اقسام فقر و پایان بخش آن نیز تعلیقات آداب الطریق است. کتاب حاضر منبع مفیدی برای مطالعه فرهنگ مردم آسیای میانه در سده یازدهم و همچنین آداب و اعتقادات طریقت صوفیه و قلندریه محسوب میشود به خصوص که توسط یکی از پیران این طریقت نوشته شده و به جنبههای مختلف سیر سلوک و احوال قلندری پرداخته است. افزون بر این، دیباچه مهران افشاری نیز میتواند در یک چشم انداز تاریخی آنچه را که علاقمندان و پژوهشگران میخواهند در اختیارشان قرار دهد.
حسين رحمتیزاده/روزنامهی فرهیختگان: «یعقوب یادعلی» 10 سال پس از انتشار «آداب بیقراری» پرحرف و حدیث٬ رمان «آداب دنيا» را روانه بازار کرد. همان روزهای اول نمایشگاه بود که کتاب را خریدم و خواندم. حسابی مشتاق بودم بدانم یادعلی بعد از این همه سال دوری از ایران چطور میخواهد کاری کند که خواننده با اثرش احساس نزدیکی کند. یادعلی سراغ فضایی میرود که نيازی به ویژگیهای آشنا و معمول زندگی ندارد. همه شخصيتهای داستان در اردوگاه تفریحی به نام «دنيا» دور هم جمع میشوند. مکانی که برای فرار از ارتباطات زندگی شهری و شلوغیها و گرفتاریهایش ساخته شده است یا حتی برای فرار از گذشته. «آداب دنيا» یک رمان پلیفونيک یا چندصدایی است. یک فصل محدود به ذهن پرواست و فصل دیگر ضمير٬ فصل بعد اردوان یا رامين. این کار باعث میشود ٬خواننده شخصيتهای داستان را از چند وجه ببيند و بنابراین٬ آنها را بهتر بشناسند. با این حال نویسنده در پرداخت شخصيتها از پلیفونيک بودن اثر آنچنان که باید و شاید استفاده نکرده است و شخصيتها عمق لازم را ندارند. باختين عنصر اصلی رمان چندصدایی را گفتوگو میداند. این ارتباط بين شخصيتهاست که رمان را جذاب میکند و خواننده را به چالش میکشد. کشمکشی که در گفتوگوها وجود دارد٬ خواننده را به خواندن بيشتر وا میدارد. هرچند ما تفاوت چندانی در لحن شخصيتها نمیبينيم. ویژگی دیگر اثر یادعلی این است که نویسنده هر چند فصل یکبار گرهی جدیدی مطرح میکند؛ به طرزی که خواننده را وا میدارد بيشتر بخواند و جلو برود. هر چند میدانيم هميشه طرح یک معما آسانتر از حل آن است. این رمان پر است از معماهایی که جوابشان به جذابيت خود معما نيستند. شخصيتهای رمان براساس ویژگیهایشان نامگذاری شدهاند. رامين (رامشونده) عاشق پرواست و هر کاری که پروا بخواهد انجام میدهد. نویدی (پيغام شادی بخش) هم هست که پروا دنبالش میگردد. میخواهد بعد از 20 سال پيدایش کند و میشود گفت پروا از کودکی عاشق نوید بوده است. در این بين میرسند به اردوگاه تفریحی به اسم «دنيا» که موسسش اردوان (نگهبان درستکاران) است. در آنجا با چند شخصيت دیگر آشنا میشوند. ضمير (نهان) که کارگر افغان است٬ سرگذشت تلخی در افغانستان داشته است. زنی به اسم آذر (پارهی آتش) که زنی است اغواگر و شاید به همين خاطر است که خواسته از شهر و آدمهایش دور باشد. هرچه در داستان جلو میرویم٬ میبينيم «دنيا»ی کوچک آدمهای داستان کارکرد خود را از دست داده است. «دنيا» قرار بوده پناهگاهی برای آدمهایی باشد که از گذشته گریزانند. اما میبينيم همهی اتفاقاتی که شخصيتهای داستان از آن فرار میکنند٬ دوباره به سراغشان میآید. رامينی که برای پيدا کردن نوید به «دنيا» آمده به هرکاری دست میزند تا دل پروا را به دست آورد. از ابتدای داستان نوید گم شده است. خواننده تا چند فصل پایانی از نوید٬ تنها حرفهایی را میشنود که شخصيتهای دیگر داستان میگویند. اما در آخر رامين دفتر خاطرات نوید را پيدا میکند و ما یک فصل کامل با خاطرات نوید سروکار داریم. «آداب دنيا» رمان پر از کشمکشی است که ویژگیهای دنيا را چه و خوب و چه بد وابسته به انسان هایش میداند. هرجا که انسانی باشد و جامعهای باشد دنيا همانقدر تاریک و سياه میشود که انسانها و روابط انسانی ظرفيتش را دارند
محصولات انتشارات چشمه قابل تهیه در بانک کتاب و فروشگاه اینترنتی WWW.4030book.ir حامی ناشران ایرانی در زمینه های کودک - نوجوان - دانشگاهی - عمومی - کمک آموزشی - مذهبی و تمامی زمینه ها می باشد.
کانال تلگرامی ما p4030book.ir@
محصولات انتشارات چشمه قابل تهيه در بانک کتاب و فروشگاه اينترنتي WWW.4030book.ir حامي ناشران ايراني در زمينه هاي کودک - نوجوان - دانشگاهي - عمومي - کمک آموزشي - مذهبي و تمامي زمينه ها مي باشد.
کانال تلگرامي ما 4030book@
محصولات انتشارات چشمه قابل تهيه در بانک کتاب و فروشگاه اينترنتي WWW.4030book.ir حامي ناشران ايراني در زمينه هاي کودک - نوجوان - دانشگاهي - عمومي - کمک آموزشي - مذهبي و تمامي زمينه ها مي باشد.
کانال تلگرامي ما 4030book@
محصولات انتشارات چشمه قابل تهیه در بانک کتاب و فروشگاه اینترنتی WWW.4030book.ir حامی ناشران ایرانی در زمینه های کودک - نوجوان - دانشگاهی - عمومی - کمک آموزشی - مذهبی و تمامی زمینه ها می باشد.
کانال تلگرامی ما p4030book.ir@
مجتبا هوشیارمحبوب نویسندهی جوانِ تجربهگرای روزگارِ ماست. رمانِ قبلیاش با نامِ آقای مازِنی و دلتنگیهای پدرش در سالِ 1391 جایزهی رمانِ متفاوتِ سال، «واو»، را از آن خود کرد. کتابِ تازهی این نویسنده یعنی آنها با شاعری که خیلی دوستش داشتند بد تا کردند ادامهای است بر روند فکری و روایی این داستاننویسِ متفاوت. رمان متشکل از فصلها و «تکه«های بسیار کوتاه است از روزگار و ماجراهای چند پسرِ جوان که یکیشان محورِ روایت است. او که با زمانهی خود دچارِ ناهماهنگی و اصطکاک است درگیرِ اتفاقهایی میشود که در ارتباط با دیگران برایش رقم میخورد. تلخیِ زیستن و اشباح کلانشهرِ تهران به شکلهای گوناگون در این ماجراها دخیل هستند و اجازه نمیدهند روایتْ خطی و پیوسته شود. برای همین ما در رمان با خُردهروایتها، خُردهشخصیتها و حتا آدمهای خُردهپایی مواجه میشویم که تأثیرهای کوچک اما مهمی در متن میگذارند. رمان هوشیارمحبوب را میتوان یک رمانِ تجربیِ «اقلیت» دانست که جورِ دیگری به جهانِ درون و اطرافش مینگرد. تجربهی زوال و وجودهایی که در حالِ تکثیر شدن هستند در مکان. برای همین است که میتوان این اثر را یک رمانِ خاص دانست.
محصولات انتشارات چشمه قابل تهیه در بانک کتاب و فروشگاه اینترنتی WWW.4030book.ir حامی ناشران ایرانی در زمینه های کودک - نوجوان - دانشگاهی - عمومی - کمک آموزشی - مذهبی و تمامی زمینه ها می باشد.
کانال تلگرامی ما 4030book@
محصولات انتشارات چشمه قابل تهیه در بانک کتاب و فروشگاه اینترنتی WWW.4030book.ir حامی ناشران ایرانی در زمینه های کودک - نوجوان - دانشگاهی - عمومی - کمک آموزشی - مذهبی و تمامی زمینه ها می باشد.
کانال تلگرامی ما p4030book.ir@
پیش گفتار مترجم
در کتاب خانواده ی نفرین شده ی کندی شمه ای در شرح حال و سبک و سیاق کار مارک دوگن نوشتم. آن کتاب پیش از این یکی دستم رسید و پس از دو سه بار خواندن، تصمیم به ترجمه اش گرفتم، که امیدوارم پس از طی کردن هفت خان رستم دست خواننده برسد و با این نویسنده و قلم شیوایش آشنا شود.
ترجمه ی آن یکی کم و بیش تمام شده بود که این یکی دستم رسید، اتاق افسران یکی از موارد نادری بود که کتاب را - اگرچه کم حجم است - تا یک نفس نخواندم، نتوانستم زمینش بگذارم. داستان پرهیچان و پرشور و حالی نیست که چنین مرا دنبال خودش کشانده باشد. مارجایی است ساده و کم و بیش واقعیف از گوشه ای از جنگ جهانی اول. تا پیش از این که اریک (یا به قول عدهای اریش) ماریا رمارک کتاب در غرب خبری نیست را بنویسد، جنگ از زبان و به روایت و با تبلیغ های جنگ افروزان و جنگ سالاران، داستان حماسی پرهیجانی بود مملو از دلاوری ها، رشادت ها ، فداکاری ها، مدال و نشان های افتخار، حتا جنگ های ناپلئن که پیش از دو جنگ جهانی، پردامنه ترین و پرتلفات ترین جنگ ها بود، جنگ هایی بی حاصل و خانمان برانداز (چه می گویم، مگر جنگ جز کشتار و ویرانی حاصلی هم دارد؟)؛ با این همه و با مرگ بیش از دو میلیون جوان، باز هم ناپلئون و جنگ ها و لشگرکشی هایش جنبه ای قهرمانانه پیدا کرد و خودش مایه ی افتخار و سربلندی فرانسوی ها شد! اما ماریا رمارک با کتاب در غرب خبری نیست فاتحه ی همه این تبلیغ ها و ادعاهای دروغین را خواند، که طبیعی است پس از او، نویسندگان دیگری راهش را ادامه دادند و فجایع جنگ را آن طور که هست، نه آن طور که جنگ افروزان می نمایند، نوشتند و نوشتند. پس نوشتن ماجرای جنگ و پلیدی هایش چیز تازه ای نیست. ولی مارک دگن در این کتاب کوچکش چهره ای از آن نشان می دهد کهتا به حال کم و بیش ناگفته مانده است. آن هایی که در هر جنگی جان شان را از دست می دهند، پس از مدتی به فراموشی سپرده می شوند، ویرانی ها هم رفته رفته ترمیم می شود و زندگی روند عادی و همیشگی اش را برای آن هایی که مانده اند باز می یابد، ولی نه برای همه. آن عده از مردانی که زندهی مرده اند، که فقط زنده اند ولی زندگی نمی کنند، عض از دست داده، یا نخاعی شده یا از همه بدتر موجی و دست به گریبان با مشلکات جانسوز روانی هستند، بالاترین تاوان را پس می دهند، چه خودشان و چه خانواده شان. این ها کسانی هستند که در نهایت سربلندی به مرگ تدریجی توام با شکنجه محکوم اند، و بیشتر مواقع کسی از احوال شان خبری ندارد، چون یا گوشه ی بیمارستان ها و آسایشگاه های روانی زندانی اند، یا کنج خانه شان و میان اعضای خانواده شان که در رنج و شکنجه ی تدریجی آن ها شریک اند، همین و بس.
مارک دوگن با سبکی ساده و شیوه ای روان و بی پیرایه ماجرای زندگی چند تن از این عزیزانی را نوشته که اگرچه همه جای بدن و همه ی اعضای شان سالم است، ولی هرگز نمی توانند مانند یک انسان عادی درون اجتماع زندگی کنند. چون فجایع جنگ و آسیب هایش، به چهره ی بی آلایش و دسوت داشتنی آن ها نقاب دیوی را چسبانده که به قول خودش برای دیگران یا ترس ایجاد می کنند. یا ترحم و یا خیلی کم احساس همدردی، همین.
سمیه نوروزی: رمان «اتاق افسران» نوشتهی «مارک دوگن» از نمونهی رمانهایی است که سوژهی خاص آنها مخاطبشان را تحتتأثیر قرار میدهد. در واقع در اینگونه رمانها موضوع و اُبژهای منحصربهفرد بیش از سایر مؤلفهها به جذابیت آن کمک میکند.
«اتاق افسران» روایتی است از سربازان جنگ جهانی اول؛ از مهندس نظامی که دقیقاً در روزهای اول جنگ مورد اصابت ترکش خمپاره قرار میگیرد و بخشهای مهمی از صورت و دهانش را از دست میدهد. این نقص که برآیندی است از ویژگیهای خاص جنگ جهانی اول، انسان خاصی را هم به وجود میآورد. بیشتر فضای رمان در بیمارستان نظامی میگذرد، در سالنی که صورت ازدستدادههایی همچون شخصیت اول در آن بستری هستند و آرامآرام ناچار میشوند با زیست جدید خود خو کنند. دوگن از امر خشن در رمان بسیار استفاده میکند و در این امر نیز خونسرد است. به همین دلیل «اتاق افسران» نوعی رمان جنگ است که در آن انسان حاضر در متن ترحم نمیکند، درگیر استعارههای کلان نمیشود، اما به وضعیت خود فکر میکند. هر چند این را هم باید گفت که رمان بههیچعنوان جزء رمانهای رئالیستی سیاه یا اکسپرسیونیستی طبقهبندی نمیشود. زیرا نویسنده خوشبینانه به جهان بیرونی مینگرد و علیرغم حجم بالای جنازهها و زخمهایی که در این رمان وجود دارد، میتوان گفت «اتاق افسران» نوعی روایت است از یک شرایط خاص. حال زیستن با این شرایط خاص برای پارهای شخصیتها، مصیبتها و وضعیتهایی تراژیک پیش میآورد و برای پارهای قابل حل است. در خوانش این رمان باید توجه داشت که این اثر تلاش دارد استعارهی از دست دادن صورت، زبان، فک، یا عناصری را که مهمترین سازندگان چهرهی انسانی به حساب میآیند، به شکلی غیرنمادین و کاملاً رئالیستی روایت کند. برای همین ناچار است از روابط سه قهرمان اصلی و چند راوی فرعی به نحوی استفاده کند که رمان سمتِ سمبلیک شدن پیش نرود و همان حالت رئالیستی خود را حفظ کند. دوگن که اصولاً علاقهی خاصی به فضاهای عجیب و موضوعهای خاص دارد، در این رمان نیز میکوشد یک فرایند نسبتاً طولانی زمانی، یعنی از شروع جنگ جهانی اول تا پایان جنگ جهانی دوم را با حالتی گزارشی به تصویر بکشد تا ساخته شدن نوعی انسان جدید زخمخورده در جنگ را برای خواننده به نمایش بگذارد. «اتاق افسران» دقیقاً از چنین فرایندی استفاده میکند. زیرا امر تاریخی با وضعیت انسانی خلط شده و به نویسنده اجازه میدهد تا جهان بیرحم زیستی پیرامون را به نحوی بازسازی کند که قهرمانها بتوانند سیر تطور آن را نشان دهند و این مهمترین تکنیک نویسنده در نوشتن این رمان است.
محصولات انتشارات چشمه قابل تهیه در بانک کتاب و فروشگاه اینترنتی WWW.4030book.ir حامی ناشران ایرانی در زمینه های کودک - نوجوان - دانشگاهی - عمومی - کمک آموزشی - مذهبی و تمامی زمینه ها می باشد.
کانال تلگرامی ما p4030book.ir@
محصولات انتشارات چشمه قابل تهیه در بانک کتاب و فروشگاه اینترنتی WWW.4030book.ir حامی ناشران ایرانی در زمینه های کودک - نوجوان - دانشگاهی - عمومی - کمک آموزشی - مذهبی و تمامی زمینه ها می باشد.
کانال تلگرامی ما p4030book.ir@
احمد بیگدلی با رمانِ «اندکی سایه» به شهرت رسید. بیگدلی که نویسندهای آرام و گوشهنشین بود رمانِ مذکور را سالِ 1367 نوشت و آن را در اوایلِ دههی هشتاد منتشر کرد. رمانی که توانست در 1385 برندهی جایزهی «کتابِ سالِ جمهوری اسلامی ایران» شود.
رمان طرحی شاعرانه دارد. داستانِ دو دوست قدیمی که بههم برمیخورند و شروع میکنند به مرورِ خاطراتِ سالهایی دور. سالهای اعتصابِ کارکنانِ شرکتِ نفت در دههی سی خورشیدی. آنها در این روایتِ چندتکه که با زبانی توصیفی و شاعرانه همراه است در حالِ بازیافتنِ بخشهایی از هویتِ گمشدهی خود هستند احمد بیگدلی با این رمان بعد از سالها نوشتن دیده شد و توانست نامش را به گوشِ ادبیاتِ ایران برساند. او در این رمان چند شخصیت خاص را به تصویر میکشد که در کودکیِ قهرمانها به شکلی اسرارآمیز گم شدهاند انگار. رمان زبانی آهنگین و وجوهی مستند دارد و برای همین روایتی از فقدان میسازد که در کلِ رمان طنین انداخته است.
داستان در دو خط حرکت می کند، یکی در زمان حال که دکتر آزاده برای یافتن عکسی قدیمی به همراه دوستش واقفی به سراغ نویسنده ای عزلت نشین به نام احمد می روند که همانا راوی و صدای نویسنده در داستان است و خط دیگر همان خاطرات قدیمی باشد که به دهه سی و اعتصابات بعد از جریان ملی شدن صنعت نفت اختصاص دارد. اما در این میان خرده روایت های دیگری هستند که با سرک کشیدن از گوشه و کنار ذهن این شخصیت ها به این ماجرا پیوند می خورند. همانند کشته ناجوانمردانه هادی، آواره ای که پایش به آغاجاری رسیده و در شرکت نفت نگهبان شده است. اوکه زمانی با آتش زدن کپرهای مردم و همدستی با بالادستی ها ترفیع گرفته سرانجام متحول شده و در کنار آنها در اعتصابات شرکت می کند و یا پسرکی به نام اسحاق که در آن هیاهو گم شده و مرگ او نیز عینیتی در رمان پیدا نمی کند.
انسان و حیوان از اولین کتابهای منتشر شده صادق هدایت است. او کتاب را زمانی نوشت که ۲۳ سال سن داشت و هنوز شاهکارهای ادبی خود را خلق نکرده بود . انسان و حیوان کتابی دربارهی حیوانات و رفتارهای انسانها است. انسان و حیوان را باید از اولین متون مدرن و پیشتاز دربارهی دفاع از حقوق حیوانات در ایران برشمرد . انسان و حیوان برای اولین بار در سال ۱۳۰۴ شمسی منتشر شده است.